Wednesday, August 01, 2007

Zindgi Bhi Kamal Hoti hai ..

Kabhi ye to kabhi wo,
Kabhi wo to kabhi ye,
Na koi oor na koi chhod,
Ye zindgi bhi kamal hoti hai!!!

kabhi rulati to kabhi hansati,
Kabhi hansati to kabhi rulati,
Na jane kin rahon pe ye le jati,
Ye zindgi bhi kamal hoti hai!!!

Kabhi tarap to kabhi sakun,
Kabhi sakun to kabhi tarap,
Ek ehsaas jo rehti hai saath,
Ye zindgi bhi kamal hoti hai!!!

Kabhi runk to kabhi raja,
Kabhi raja to kabhi runk,
Har din - har umra ek paheli hai,
Ye zindgi bhi kamal hoti hai!!!

Kabhi gard to kabhi meharban,
Kabhi meharban to kabhi gard,
Apni kokh me bhvishya ko samete hue ye zindgi...
Bus kamal hoti hai!!!

Wednesday, June 20, 2007

I'm a Bullet!!!

I'm a Bullet,

and that's what I'm.

With no brain, no emotions & no values,

I don't discriminate.

Killing is not my hobby,

But it's my duty.

Hey, I'm a bullet,

and that's what I'm.

Don't fool yourself,

and never expect mercy from me.

Just run away from my way,

as I rarely miss any.

Pleading will only bleed you,

so, run...run away far from me.

Becoz, I'm a bullet,

and that's what I am.

Wo baat kahan!!!

Wo bargad ke ped yahan kahan,

Wo sarson ke khet yahan kahan,

Jo chamak khinch layi hamein,

Ab jo khojen sakun to wo mile yahan kahan.


Udte the aazad gagan me jahan roz sham-savere,

Wo josh aur wo baat ab yahan kahan,

Pahle dano ki thi na koi kami aur pite the pani jharne me,

Ab chhaton* aur munderon** par baith kar khane me wo baat kahan.

Hawa me daud lagaya karte the jab,

Gaate the geet yaaron ke sang,

Wo chahat aur unchaai to ab bhi hai,

Wo alladpan*** aur diwangi ki misal yahan kahan.


Ji karta hai ke ab laut chale hum,

Ja wapas apne aasman ko chume hum,

Dum ghut ta hai in eent ke ghosalon**** me,

Jagti aakhon ke sapno me ab wo baat kahan.

* Roof

** Railings

*** Carelessness

**** Nests

Phir hum kabhi nahi mile!!!

Purane Maszid ke Pichhe
Mahe Kamil me baithi thi wo mahroo
Muntazir thi mere liye
Aaj phir maine waqt se bewafai ki thi

Uske dudh-dhule chehre par tabbassum dekhna mera junu tha
Uske paas ja kar kaha - "Muaf karna der ho gayi"
Usne usi sargoshi se kaha - "Bahut der ho gayi"
Saffaq labz the go sach the

Wo ja rahi thi shehar se durr kisi mukhtalif raste
Maine fikro-nazar puchha - "Kab aaogi"
Dile-tabah ne suna uska jawab - "Kabhi nahi"
Hizr aayi to gurur jata raha

Uski aakhon me shafkat ke saath zahanat pahle kabhi nahi dekhi thi
Apne aapko es kadar bedar-bekas pahle kabhi nahi paya tha
Aaj bisate-hasti me ek mohra bana jiski maat hui
surur-E-Ishq Khalish ban jata raha

Kar bhi kya sakta tha main,
Kurbat me to saaye bhi saath chhod jate hain
Ganimat thi us waqt ye baat zehen me aayi
Warna munsifi kiski fitrat hai

Aaj phir kai saalon baad usi purane maszid ke pichhe
Khud ko uski yaadon ke aagosh me paya
Wo aaj bhi muzammid hai kahin
Dil me aaweja tasviren mujhse baatein jo karti hain

Urdu - English

1. Mahe Kamil - Full Moon, 2. Mahroo - Moon Face, 3. Tabbassum - Smile, 4. Sargoshi - Tough words in ears

5. Saffaq - Painless, 6. Labz - word, 7. Go - However, 8. Mukhtalif - Different, 9. Fikro-nazar - Rational Eyes

10. Dile-tabah - Ruined heart, 11. Hizr - Separation, Gurur - Pride, 12. Shafkat - Affection,

13. Zahanat - Wisdom, 14. Bisate-hasti - Plot of chess of life, 15. Mohra - Pawn, 16. Maat - Defeat

Once upon a time air was free!!!

I was kid then,

Living in a down-town,

House facing the green field,

My life was cool.

"I used to run; I used to fall,

I used to climb; I used to jump,

Friends were treasure then,

My kites never bothered anyone.

Getting up in the morning was so nice,

Playing cricket in the chilling wind,

I confess, used to get away from the ball,

My wit was at it's best.

"I wanted to travel around the world on my cycle,

Cruising ahead was my pasion,

Dreaming too was easy then,

My soul was supportive.

So many trees to tie swings,

Many flowing streams to plunge,

Life used to be party everyday,

My days used to be short for everything.

"Oh - I am no more kid,

Now live in a big city,

House facing windows of neighbors',

My life is shit.

I earn to pay more,

Spend my days in cubical & gasp for fresh breath,

Drag myslef back to the cage in my car,

My routine sucks.

"I'm planning to go for a vacation,

A place where fresh air is on sale,

I may have to look at the newspaper for the advertisements,

My breath is heavier.

Thursday, June 14, 2007

Mera Shunya

Aaj bohot dino baad kuchh likhne ki koshish phir se kar raha hun,

Pata nahi kyon na koi kaaran dhund pa raha hun,

Na hi koi shabd,

Bilkul shunya, Bilkul Shunya.


Shayad ulajh gaya tha apne aap me, apni khali zindgi me,

Rozmarra ki bhag daur me, naye manzil ki talash me,

Mahino baad bhi usi makam pe khada hun aaj,

Bilkul Shunya, Bilkul Shunya.


Aisa kyon hai ke kuchchh bhi yaad nahi aata,

Na koi manzar na hi koi vakya…kahan tha main?

Kis gard me tha, Kis Firak me tha,

Bilkul Shunya, Bilkul Shunya.


Aaj jab baitha hun phir se to dil, dimag aur kalam saath chalne se inkar karte hain,

Shayad mujhe pehchanne se inkaar karte hain,

Kaise bataun unhe .. ke main tha …

Bilkul Shunya, Bilkul Shunya.


Wednesday, January 31, 2007

Ek Nazm

Tum apne ulfat se anjaan ho shayad jaan meri,
Par hum apne aagaz pe ab tak fida haiN.

Tum sochti hogi ke ye naa-vaaqfiyat kafi haiN hamse durr jaane ke liye,
Ek hum hain ke inhe aapki ada samajh aas lagae baithe haiN.

Gar ho fikrmand to mera haal parakh lo fir se,
Har baar mujhse yun mere gam ki numaaish na hogii.